好讀新書:連城三紀彥【血線之罪】


好讀書櫃【典藏版】,感謝sue1289整理製作,感謝IT提供掃瞄檔。

本書簡介:

人物感情千絲萬縷,愛與恨皆迴盪激情,四宗疑案隱藏四段微妙的感情關係,殺人動機不可思議。

《血線之罪》——連城三紀彥將人性心理刻畫入微,運用技巧的對話、人物內心獨白,將案情抽絲剝繭,探尋底蘊。


作者簡介:

連城三紀彥(Renjo Mikihiko)

本名加藤甚吾,日本小說家,真宗大谷派的僧侶。推理與愛情小說雙棲的作家,寫作風格著重文藝性,偶爾也會創作以敘述性詭計爲重心的推理小說,但後期則轉而創作戀愛小說。故事內容多以古典式的男女之情為主,融合細膩耽美的文字和精巧大膽的詭計,因此被歸類為「新耽美派」。日本推理作家協會認為其名作《花葬》系列「毫無疑問代表了日本推理小說的最高成就」。

一九四八年,連城三紀彥生於愛知縣名古屋市,畢業於愛知縣立旭丘高等學校、早稻田大學政治經濟學部,後因喜歡電影而留學法國,學習電影劇本創作。回國後以《變調二人羽織》獲得第三回幻影城新人賞,正式開展作家生涯。其後再以《返回川殉情》獲得第三十四回日本推理作家協會賞,更入圍第八十三回直木賞。曾五度入圍直木賞,最後以《情書》贏得第九十一回直木賞,同年並以《宵待草夜情》獲得第五回吉川英治文學獎新人賞,之後轉往戀愛小說領域邁進。

連城三紀彥因父親的實家背景屬於「淨土真宗」,所以在一九八五年東本願寺出家,法號「智順」。一九九六年一度擅筆,皈依佛門,睽違六年才重新執筆。二零一三年十月十九日,因胃癌病逝於名古屋市醫院,享年六十五歲。


譯者簡介:

葉蕙

土生土長馬來西亞人,年少時在台灣留學,婚後在日本生活,中年再到香港工作,遲暮之年回到馬來西亞定居。九十年代翻譯三部村上的長篇小說《舞舞舞吧》、《挪威的森林》、《尋羊的冒險》,香港博益出版。除了村上春樹作品,也翻譯其他日本小說,超過三百部。二零零七年左右在日本東京大學參與村上研究計劃,是馬華學術圈村上研究旗手,於二零二零年出版《帶著彼得貓去散步——村上春樹文學地圖》。