好讀新書:以撒・辛格【諾貝爾文學獎全集49:莊園】



好讀書櫃【典藏版】,感謝L8879整理製作,感謝chin223提供掃瞄檔。

本書簡介:

一九七八年諾貝爾文學獎得主:以撒・辛格(波蘭)

得獎評語:「由於他那充滿激情的敍事藝術,這種敍事藝術根植於波蘭——猶太人的文化傳統,將人類共通的處境逼真地反映出來。」


作者簡介:

以撒・辛格(Isaac Bashevis Singer)

一九零二年生於波蘭華沙,美國籍猶太人作家,使用意第緒語寫作,短篇小說家,一九六七年紐伯瑞獎銀牌、一九七八年諾貝爾文學獎得主。作品深刻描繪波蘭和美國的猶太人生活。

辛格的父親是一位猶太拉比,母親也是拉比的女兒,其家族長輩大都是拉比,所以家族一直期待他未來也能成為一位拉比。他一九二一年進入華沙專門栽培拉比的神學院(Tachkemoni Rabbinical Seminary)就讀,但是辛格很快就發覺自己並不合適這條路,於是他離開了神學院。一九三五年,由於德國納粹黨的威脅日增,眼看德軍就要佔領華沙,辛格便離開波蘭,移民美國。後來,辛格在紐約落腳,在當地的《猶太每日前進日報》(Jewish Daily Foward)擔任記者與專欄作者,這家報社使用的語言不是英文,乃是意第緒語。之後,辛格開始在《猶太每日前進日報》連載長篇小說《莫斯凱家族》(The Family Moskat),一九五零年該小說集結成書,同時出版意第緒語與英文,引起讀者廣大的回響,後來又再版多次,這使得他知名度大增,也成為後來他寫作出書的模式:先用意第緒語寫作,在報上發表,之後匯集成書,翻譯成英文出版。


譯者簡介:

劉以鬯

香港著名的小說家、編輯,原名劉同繹,祖籍浙江鎮海,一九一八年生於上海。他長期從事報刊編輯工作,並創辦了《香港文學》雜誌,對香港文學的發展貢獻卓著。其代表作包括小說《酒徒》(被譽為中國第一本意識流小說)和《對倒》,後者更啟發了王家衛的電影《花樣年華》。他一生著作等身,曾獲香港特別行政區榮譽勳章、銅紫荊星章、香港藝術發展局終身成就獎等多項殊榮。二零一八年六月八日下午,於香港東區醫院逝世,享壽九十九歲。