好讀新書:陳蒼多【從西班牙到黎巴嫩】


好讀書櫃【典藏版】,感謝sue1289整理製作,感謝邱五及chin223提供掃描檔。

本書簡介:

《從西班牙到黎巴嫩》,頂淵文化事業,一九九三年十一月初版一刷。

本書收錄兩部作品:

第一部是知名敍利亞象徵派詩人和畫家吉布蘭(Kablil Gibran)的《斷翼》,以其象徵及抒情傳統,描繪出神秘動人的靈魂掙扎,具有強烈的震撼力量。

第二部《萬世英雄》是西班牙中世紀偉大的騎士文學史詩,長詩約完成於西元一一四零年。主角席德可說是家喻戶曉的西班牙英勇人物。本作品吸引力和歷史價值,不下於中國的《三國演義》。本書根據辛普遜(Lesley Byrd Simpson)所譯的散文體翻譯成中文。


編譯者簡介:

陳蒼多

筆名陳觀月。台灣師範大學英語所碩士。曾任大同工學院講師、政治大學英語系教授。陳蒼多創作文類以論述及散文為主:前者內容多討論文學與人生的諸多現象,後者作品強調軟硬並重、理智與感情兼具,內容多取材於生活。從五零年代起,大量翻譯西洋文學著作,譯作數量極其可觀,為知名翻譯家。曾獲梁實秋文學獎翻譯佳作獎、台灣大哥大簡訊文學首獎。