好讀新書:梁實秋【西雅圖雜記】


好讀書櫃【典藏版】,感謝sue1289整理製作,感謝chin223提供掃描檔。

本書簡介:

《西雅圖雜記》,台北.遠東圖書公司出版,一九八五年三月版。

製書讀友分享:「較早期的文學作品有些名詞不免與今日譯者不同,只稍為修改兩三處,餘者保留原書字詞,讀者應不難領會。本書內容幽默親切,每篇內文不長,可作短暫休息時的閱讀材料。」

作者簡介:

梁實秋

一九零三年一月六日生,北京人,祖籍浙江餘杭,原名梁治華,字實秋。一九一五年至一九二三年就學清華,畢業後赴美留學,一九二四年入哈佛大學研究院,一九二六年回國任教於東南大學。為新月社主要成員。一九四九年去台灣,執教於台灣南北數所大學,直至六十五歲退休專事寫作,一九八七年逝世。

梁實秋在四川的友人蔣子奇曾給梁相面說他「一身傲骨,斷難仕進」。的確,梁實秋一生大都縮在書齋小樓,與世無爭,埋頭學問,以寫作自娛不知老之將至。他宣稱:「我有一几一椅一榻,酣睡寫讀,均已有著,我亦不復他求。」

梁實秋用他的生命壘起的是一座了不起的文化豐碑——譯成四百多萬字的莎士比亞全部劇作和三卷詩歌。著成一百萬字的《英國文學史》,選譯了一百二十萬字的《英國文學選》。譯出一百二十四冊《世界名人傳》。編成三十多種英漢字典和數十種英語教材。還著有《雅舍小品》(四集)、《雅舍雜文》、《雅舍談吃》、《秋室雜文》、《實秋雜文》、《實秋文存》、《槐園夢憶》等。