描述
本書簡介:
本書譯者杜漸代序:「此書共收英國短篇科幻作品十一篇,選擇的標準是內容健康,情節有趣,適於學生作課外讀物。其中《電腦作家》和《搖籃飛船》是杜子君翻譯,其餘是我利用業餘時間譯出。今得昭明出版社合集出版,特此致謝。」
《星童》是一本短篇科幻小說選輯,其內容主要來自英國Armada出版社的三本短篇少年科幻選輯:Armada Sci-Fi 1(1975)、Armada Sci-Fi 2(1975)和 Armada Sci-Fi 3(1976),所以主角幾乎都是青少年。
〈搖籃飛船〉 大衛.甘普敦 The Lapida Menace (Armada Sci-Fi 2, 1975) by David Campton
〈星童〉 伊莉莎伯.梵西特 Star-Boy (Armada Sci-Fi 2, 1975) by Elizabeth Fancett
〈電腦作家〉 露絲瑪利.譚普利 The Computer That Fell in Love (Armada Sci-Fi 2, 1975) by Rosemary Timperley
〈巨蟹〉 大衛.甘普敦 The House Crab Project (Armada Sci-Fi 3, 1976) by David Campton
〈天外來客〉 羅渣.馬里遜
〈流星之謎〉 約翰.哈爾堅 The Day of the Meteor (Armada Sci-Fi 3, 1976) by John Halkin
〈怪電話〉 米高.甘尼
〈星期六晚是最忙的一夜〉 帕美拉.克利亞維爾 Saturday Night Is the Busiest Night of the Week (Armada Sci-Fi 3, 1976) by Pamela Cleaver
〈微型恐龍〉 大衛.甘普敦 Desmond’s Dinosaur (Armada Sci-Fi 2, 1975) by David Campton
〈生命〉 露絲瑪利.譚普利 Mr. Nobody (Armada Sci-Fi 1, 1975) ‧ short story by Rosemary Timperley
〈玩具熊的入侵〉 奇連.陳德勒
作者簡介:
大衛.甘普敦、伊莉莎伯.梵西特、露絲瑪利.譚普利等多位,未能盡錄介紹。
譯者簡介:
杜漸
生於1934年2月19日,本名李文健,曾用筆名李幻予,是一位香港作家、翻譯家和文學評論家,主要撰寫科幻和推理小說,並曾翻譯多本國外科幻作品和創辦《開卷》、《科學與科幻》等文學期刊,大力推動香港科幻小說發展,獲他提攜的包括香港作家譚劍。他亦曾出任《大公報》和《新晚報》編輯。2022年7月23日,杜漸在加拿大安大略省多倫多逝世,享年88歲。






