新人生

$0.00

奧罕.帕慕克的小說《新人生》,於二零零四年出版,描繪一名大學生追尋書中美好世界的旅程。他愛上了受書啟發的嘉娜,…

SKU: 1010490656
Category:
Tags:

描述

本書簡介:

奧罕.帕慕克《新人生》,麥田,二零零四年出版。

關於一本書,關於讀書的人們,關於東西文化碰撞的星火……

「某天,我讀了一本書,我的一生從此轉變。」

他是一個再平凡不過的大學生,為了尋找書中許諾的美好世界,拋棄一切搭上公路巴士,開始追尋之旅。他愛上了深受那本書啟發的嘉娜,以為他們將前往同一個新世界。但是,他描繪的新人生裡雖有心愛的嘉娜,嘉娜想像的未來中,卻始終另有其人。

公車上總是播放美國電影,窗外一座座巨大的廣告看板迎面而來,上面滿是來自西方世界的商品。他見到讀了同一本書卻無比平靜的青年,也見到慘絕人寰的車禍、謀殺、死亡。不知不覺間,他成了一個「殺手」,但他所要追殺的究竟是什麼?他們所期待的天使,是否其實有著截然不同的面孔?慢慢的,他對於那本書帶來的啟發,以及他的新人生,也更加茫然……

各界讚譽

「一本古怪、迷惑心神的小說。它看似追隨波赫士作品中謎團處處的文風,但卻又轉向討喜的抒情文體,令人聯想到諾貝爾文學獎得主馬奎斯。」——《華爾街日報》

「其中衝擊,堪與巴拉德的顛峰之作《超速性追緝》,以及赫塞的名著《流浪者之歌》媲美!一本特異、嚇人的小說。」——《文學評論》

「猶如波赫士與電影《刺激驚爆點》的相遇,你可能也會深陷這本書,不可自拔。」——《衛報》

「字裡行間充斥夢幻與神祕氣息,具挑戰性的結構,捉摸不定的故事主旨與人物,堪稱帕慕克最深奧的小說。雖然,從初版以來,它就是土耳其史上最暢銷的小說,但仍然有許多土耳其人,很難理解這本書的箇中含意。」——《紐約客》

「帕慕克筆下的陰謀論,令人目眩神迷。」——《泰晤士報文學增刊》

 

作者簡介:

奧罕.帕慕克(Orhan Pamuk)

二零零六年諾貝爾文學獎得主,二零一零年諾曼.米勒終身成就獎得主。

出生於伊斯坦堡,就讀伊斯坦堡科技大學建築系,伊斯坦堡大學新聞研究所畢業,曾客居紐約三年。自一九七四年開始創作生涯,至今從未間斷。帕慕克在文學家庭中成長,祖父在凱末爾時代建造國有鐵路累積的財富,讓他父親可以盡情沉浸在文學的天地間,成為土耳其的法文詩翻譯家。生長於文化交融之地,令他不對任何問題預設立場,一如他的學習過程。他在七歲與二十一歲時,兩度考慮成為畫家,並試著模仿鄂圖曼伊斯蘭的細密畫。他曾經在紐約生活三年,只為了在如同伊斯坦堡一般文化交會的西方城市漫步街頭。

約翰.厄普戴克將他與普魯斯特相提並論,而他的歷史小說被認為與湯瑪斯.曼的小說一樣富含音樂性;書評家也常拿他與卡爾維諾、安貝托.艾可、尤瑟娜等傑出名家相評比。帕慕克也說自己非常喜歡尤瑟娜。尤瑟娜在其傑出散文中所呈現的調性與語言,都是帕慕克作品的特質。

帕慕克時時關注政治、文化、社會等議題,一如他筆下的小說人物。他尤其關心政治上的激進主義,例如二戰中亞美尼亞人大屠殺事件的真相究竟為何?庫德族問題是否有完美解答?九一一之後,他積極參與「西方的」與「伊斯蘭的」相關討論,嚴厲反對「黑白問題」的激化。

二零零六年,帕慕克榮獲諾貝爾文學獎殊榮,得獎評語為:「在追尋故鄉的憂鬱靈魂中,發現文化衝突跟交疊的新表徵。」

 

譯者簡介:

蔡鵑如

左手揮棒球、右手舞禿筆、腳下盤足球的怪怪巨蟹座。譯有《濃情巧克力》等書。美國俄亥俄州大新聞研究所畢業,任職於新聞界。