歸鄉

$0.00

《歸鄉》是儒勒·凡爾納的一部著名冒險小說,背景設於十九世紀俄羅斯。故事描述主角邁可爾·史特羅果夫的艱難任務,他…

SKU: 1010490609
Category:
Tags:

描述

本書簡介:

(感謝製書讀友提供本書介紹和作者資料)

書名:歸鄉(Michael Strogoff)
作者:儒勒.凡爾納(Jules Verne,本書譯為「尤里.萬那」)
譯者:徐進夫
出版:晨鐘出版社
日期:一九七三年(原著一八七六年)
系列:晨鐘新刊五十四

本書原名《邁可爾.史特羅果夫》,是科幻小說之父法國人儒勒.凡爾納當年一部著名的冒險小說。

故事背景設定在十九世紀俄羅斯沙皇亞歷山大二世時代,俄國與韃靼人之間的戰爭。主角邁可爾.史特羅果夫是一位忠誠的騎兵軍官,他被指派了一項重要的任務:將一封至關重要的信件從聖彼得堡至伊爾庫茨克。這封信對於俄國軍隊的戰略部署至關重要,因此,邁克爾必須克服重重困難,穿越西伯利亞的遼闊土地,將信件安全地送達目的地。

這部小說以其扣人心弦的故事情節、鮮明的角色塑造和對西伯利亞風土人情的生動描寫而著稱。凡爾納雖然從未去過西伯利亞,但他卻能巧妙地將歷史事件、地理知識和幻想元素融合在一起,創造了一個充滿刺激和驚險的冒險世界。許多讀者認為這部小說是凡爾納最引人入勝的作品之一,其緊張的劇情、鮮明的角色和對西伯利亞風土人情的生動描寫,都給人留下深刻印象。

然而,本書聚焦於歷史和地理背景,與凡爾納的其他科幻經典相比,缺少了科幻元素,所以較少為人所知。但它展現了凡爾納作為一位卓越的敘事大師的才華,仍然值得一讀。

本書於一九五六年在法國首度拍成電影。一九七零年再度由法義德合資,第二次拍成電影,名《史特羅果夫》(Strogoff);引進台灣時,片商自行改名為《歸鄉》,譯者也隨而使用《歸鄉》做為本書譯名。此名與原著內容大相逕庭,給讀者和觀眾有錯誤的印象。

 

作者簡介:

儒勒.凡爾納(Jules Verne)

十九世紀法國著名科幻小說家,被譽為「科幻小說之父」。凡爾納出生於法國南特,自幼熱愛閱讀和科學。他的小說揉合了科學知識、豐富的想像力,以及扣人心弦的冒險故事。

他的作品充滿了一種對人類未來和科技進步的憧憬,超越了當代科學的極限,對後世科幻文學產生深遠的影響。他的代表作包括《海底兩萬里》、《地心歷險記》、《八十天環遊世界》、《神秘島》、《氣球旅行五週記》、《從地球到月球》等,這些作品至今仍深受讀者喜愛。

譯者簡介:

徐進夫

一九二七年生,祖籍江蘇,曾任軍醫,後就職於台北榮民總醫院做檢查員。精通英文和法文,有志於翻譯事業,故發憤苦學英文和法文,翻譯了許多文學、哲學、宗教等領域的作品,如《流浪者之歌》、《心理分析與禪》、《禪的心——禪的科學名著》等。一九九零年因心臟衰竭逝世。